loading...
ایزی لیریکس
meh-rad بازدید : 689 نظرات (0)

"not even the king" یک آهنگ در باره عشق ای خیلی بزرگ است که پادشاهان هم نمیتوانند آن را بخرند.

 
Money...
Some people so poor; all that they've got is money...
Oh, and diamonds...
Some people waste their life counting their thousands...
 
 پول ...
 بعضی ادما خیلی فقیرن , همه ی چیزی که دارن پوله
 اوه , و الماس ...  
 بعضی ها عمرشون رو با شمردن پولاشون هدر میدن
 
I don't care what they're offering...
How much gold they bring
They can't afford what we've got
Not even the king...
They can't afford what we've got
Not even the king...
 
من اهمیت نمیدم اونا چی  پیشنهاد میکنن...
هر چقدر طلا که بیارند
اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
حتی پادشاه هم نمیتونه...
 
Oh, castles...
Some people so lonely; what good is a castle
Surrounded by people
But ain't got a friend that's not on the payroll...
 
اوه , قلعه ... 
بعضی از مردم تهنا هستن, چه قعله خوبی
مردم دورش رو گرفتن
اما دوستی نخواهد داشت که در لیست حقوق نباشد
 
Oh, and I don't care what they bring;
They can have everything...
They can't afford what we've got
Not even the king...
They can't afford what we've got
Not even the king...
 
اوه , من اهمیت نمیدم که چه چیزی اونها بیارن
اونا میتونن همه چیز رو داشته باشند
اما اونا نمیتونن چیزی که ما داریم رو بخرند
ن حتی پادشاه 
 
 
All the king's horses and all the king's men
Came charging to get what we got...
They offered the crown and the offered the throne;
I already got all that I want...
 
همه ی اسب های پادشاه و همه ی مردای پادشاه 
آمدند تا چیزی که ما داریم رو بخرند 
اونها تاج و قدرت پادشاهی رو پیشنهاد میکنن
من همه چیزی که میخوام رو دارم الان 
 
All the king's horses and all the king's men;
They came marching through...
They offered the world just to have what we got
But I found the world in you...
I found the world in you...
 
همه ی مردای پادشاه با همه اسب ها 
با راهپیمایی اومدند
اونها دنیا رو پیشنهاد کردند تا چیزی که ما داریم رو بگیرند
اما من دنیا در درون تو پیدا کردم
من دنیا در تو پیدا کردم
 
So darling, listen:
Your arms around me worth more than a kingdom...
Yeah, believe that
The trust that we feel the kings never felt that...
 
 پس عزیزم
 دستای تو دور منن از یه پادشاهی بیشتر ارزش دارن 
 آره , باورش کن
 واقعیتی که ما حسش کردیم پادشاه هیچوقت حی اس نکرد
 
Yeah, this is the song that we sing...
We don't need anything...
They can't afford this;
This is priceless...
 
آره , این آهنگه که ما میخونیم 
ما هیچی نیاز نداریم
اونا نمیتونن اینو داشته باشند یا اینو بخرند 
این خیلی با ارزشه 
 
Can't afford what we've got
Not even the king...
Can't afford what we've got
Not even the king...
 
 
  --- لغات و اصطلاحات ---
  i don't care:اهمیت نمیدم, برام مهم نیس
  afford:از عهده خریدن چیزی برآمدن
  even:حتی 
  castle:قعله 
  surround:احاطه کردن 
  payroll:لیست پرداختی
  charging:قیمت دادن :|
  crown:تاج پادشاه 
  throne:قدرت ,تخت پادشاهی 
  marching:رژه , راهپیمایی 
  
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟